so quiet you could hear hearts break


i'm analise asia lojewska.
i'm a poet, musician, vegetarian, tourist, photographer, and in everything, an artist.
ask Theme My Face   My Words   Facebook  



3,350 notes - posted 6 days ago - reblog post

18,770 notes - posted 1 week ago - reblog post
eatsleepdraw:

The Unoccupied Throne of the Forest King
474 notes - posted 1 week ago - reblog post
caleykush:

Words that don’t exist in the english language:
L’esprit d’escalier: (French) The feeling you get after leaving a conversation, when you think of all the things you should have said. Translated it means “the spirit of the staircase.”
Waldeinsamkeit: (German) The feeling of being alone in the woods.
Meraki: (Greek) Doing something with soul, creativity, or love.
Forelsket: (Norwegian) The euphoria you experience when you are first falling in love.
Gigil: (Filipino) The urge to pinch or squeeze something that is unbearably cute.
Pochemuchka: (Russian) A person who asks a lot of questions.
Pena ajena: (Mexican Spanish) The embarrassment you feel watching someone else’s humiliation.
Cualacino: (Italian) The mark left on a table by a cold glass.
Ilunga: (Tshiluba, Congo) A person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time.
57,576 notes - posted 1 week ago - reblog post
caleykush:

Words that don’t exist in the english language:
L’esprit d’escalier: (French) The feeling you get after leaving a conversation, when you think of all the things you should have said. Translated it means “the spirit of the staircase.”
Waldeinsamkeit: (German) The feeling of being alone in the woods.
Meraki: (Greek) Doing something with soul, creativity, or love.
Forelsket: (Norwegian) The euphoria you experience when you are first falling in love.
Gigil: (Filipino) The urge to pinch or squeeze something that is unbearably cute.
Pochemuchka: (Russian) A person who asks a lot of questions.
Pena ajena: (Mexican Spanish) The embarrassment you feel watching someone else’s humiliation.
Cualacino: (Italian) The mark left on a table by a cold glass.
Ilunga: (Tshiluba, Congo) A person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time.
57,576 notes - posted 1 week ago - reblog post

1,610 notes - posted 1 week ago - reblog post

2,036 notes - posted 1 week ago - reblog post

6,559 notes - posted 1 week ago - reblog post

621 notes - posted 1 week ago - reblog post
devils-and-details:

“Cheshire Cat” by PixieCold. 
282 notes - posted 1 week ago - reblog post

7,564 notes - posted 1 week ago - reblog post

17,020 notes - posted 2 weeks ago - reblog post

3,902 notes - posted 2 weeks ago - reblog post
twisted-dimensions:

Drawing Credit
138 notes - posted 2 weeks ago - reblog post

2,335 notes - posted 2 weeks ago - reblog post